Icons/ic_24_twitter_dark
2cells
花
旅
和訳

The Catcher in the Rye ♪ ライ麦畑でつかまえて

2010年2月9日


先月、サリンジャーが、亡くなったのですね。。。

『ライ麦畑でつかまえて』を、引っ張り出して、読み返している。。。




ほう、、、村上 春樹の翻訳もあるんだぁ。。。知らなかったわ。


私が、この本に出逢ったのは、学校の図書館の推薦?図書コーナーだった。

そのメルヘンなタイトルに惹かれて、借りてしまった記憶がある。。。

当時の田舎の学生には、謎な横文字が多かったが、強烈な本だったですねぇ。


そして、、、忘れもしないあの衝撃の事件が起こった。ジョン・レノンの射殺事件。

犯人のマーク・チャップマンが、この本を、愛読していたことは、周知の事実。

こんな本も、ついつい読んじゃったりするんだよね。。。(悲)




ちょっと、時代的背景的に、昨今の若者の感覚には、遠いかもしれないですね。

そうだなぁ、日本だと、オザ◎ユタカな?世代の共感を呼ぶ作品でしょうか?!


今では?青春の痛み、不満や不安、反骨?が、逆に新鮮に感じられたりしますよん♪


8拍手👏ありがとうございました。


t f B! P L

人気の投稿

QooQ